Dünya nedir? David Markson, Wittgenstein'ın bu sorusuna, elli dört kez reddedilen fakat sonra bir külte dönüşen romanı Wittgenstein'ın Metresi'nde kurduğu yeni bir dünya ile cevap veriyor. Anlatıcı dışında bir insan yoktur bu dünyada. Fakat ikinci bir insanın olmaması, orada hiç kimsenin olmadığı anlamına gelmez: Filozoflar, yazarlar, ressamlar, müzisyenlerden oluşan kalabalık bir nüfusa sahiptir. Onların yapıtları, yaşamları ve dedikodularıyla tıka basa doludur. Sanatla dolu bir bilinçten süzülen ve dünyadan arındırılmış bir dünyadır burası. Wittgenstein'ın Metresi'ni Pelin Angı ve Suat Kemal Angı Türkçeleştirdi.

Wittgenstein'ın Metresi'nde, Markson'ın tüm romanlarındaki dramatik etkinliklerden az sayıda bulunur: (En basit düzeyde) yeryüzündeki son kişiymiş gibi görünen Kate adındaki kadının ipe sapa gelmez düşüncelere dalması. Buna rağmen roman çok sayıda entelektüel etkinlik içerir: (Yine aynı düzeyde) edebiyattaki en derin epistemolojik araştırmalardan biridir ve Wittgenstein'ın 'Felsefe, aklımızın dil aracılığıyla büyülenmesine karşı yapılan bir savaştır,' şeklindeki önermesine dair bildiğim en iyi kurgusal açıklamadır.
-Steven Moore, Son Söz-

Deneysel kurgunun bu ülkedeki zirve noktası
-David Foster Wallace-

Bunu okuyan kişi, dünyayı eskisi gibi göremez artık.
-Ann Beattie

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786056501913
Yayın Tarihi :2014-10-27
Yayın Dili :Türkçe
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :280
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :140 X 200
Emeği Geçenler :
Editör   : Ferhat Özkan
Yazar   : David Markson
Çevirmen   : Pelin Angı
Çevirmen   : Suat Kemal Angı
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler