İnsanlar neden bir ülkeden diğerine göç ederler? Göçün ruhsal sonuçları hangi değişkenlere dayanır? Memleketini kaybetmenin yası tutulabilir mi? Nostaljinin savunmacı işlevleri nelerdir? Göçmen hastalarla yürütülen psikoterapi ve psikanaliz çalışmalarının belirli ilkeleri var mıdır? Terapist, hastanın kültürel ussallaştırmalarını içruhsal çatışmalardan nasıl ayrıştırabilir?

Salman Akhtar bu soruların cevaplarını sunarken göçün bireyin kimliğinde kalıcı etkiler yarattığına; söz konusu kimlik değişiminin dürtü ve duygulanım, ruhsal alan, zamansallık ve sosyal yakınlık boyutları bulunduğuna işaret ediyor. Bu bağlamda göçmenin idealleştirme ve değersizleştirme, yakınlık ve uzaklık, umut ve nostalji, üstbenlik ve dilsel dönüşüm süreçlerini ele alan Akhtar, terapistin, hastanın ya da ikisinin birden göçmen olduğu bir terapiye bu fikirlerin nasıl dahil edilebileceğini dokunaklı klinik öykülerle örneklendiriyor.

Dr. Akhtar'ın sayısız ülkeden göçmen meslektaşlarıyla mektuplaşmaları ve şiirleriyle de bezeli Göç ve Kimlik mesajını hicivle, nüktelerle, kahkaha, acı, hüzün ve empatiyle olduğu kadar, hepsini aşan klinik ve insani bir bilgelikle aktarıyor.

Küreselleşen dünyamızın ulaştığı en son noktalardan biri olan göç meselesi, Akhtar'ın bu kitapta ortaya koyduğu gibi incelikli bir kavrayışla çağrışımları tetikleyecek bir anlatıyı gerekli kılıyor. Klinisyenler için olduğu kadar, sosyal bilim alanında araştırma yapanlar için de klasikleşmesi kaçınılmaz bir eser.

-Dr. Afaf Mahfouz, Uluslararası Psikanaliz Birliği'nin eski Birleşmiş Milletler temsilcisi

Bu harika kitap, hem göçün içruhsal etkenlerini ve gerçeklikle bağlantılı nedenlerini hem de göçmenin karşısına çıkan gerçekliğe tepkisini aydınlatıyor. Akıl sağlığı uzmanlarına olduğu kadar, göç konusuyla ilgilenen okurlara da kesinlikle tavsiye ederim.

-Dr. Ruth F. Lax, New York Psikanaliz Eğitim ve Araştırma Enstitüsü ile New York Freud Topluluğu, eğitim analisti

Göç, yer değiştirme, sürgün ve yabancılaşmayla şekillenen çağımızda Akhtar'ın kitabı çok elzem bir kaynak. Akhtar göçmenlerin kimlik ve uyum süreçleri ile yeni topluluklarında benimsenmelerini etkileyen unsurları her zamanki sade fakat şairane üslubuyla aydınlatıyor. Bu kitap, bir kültürden diğerine sürüklenmiş, her yerde huzur bulabilen fakat hiçbir yere kök salamayan herkesin hayatına dokunuyor.

-Dr. Helen Meyers, Columbia Üniversitesi Psikanaliz Merkezi, eski eğitim analisti

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786056800535
Yayın Tarihi :2018-08-08
Yayın Dili :Türkçe
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :198
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :150 X 215
Emeği Geçenler :
Editör   : Begüm Berkman Padar
Yazar   : Salman Akhtar
Çevirmen   : Sedef Ayhan
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler