Çevirenler:Aysun Arslan, Necla Aytür,Ünal Aytür,Ayberk Erkay, Gül
Ülker Gül,
Bilge Karasu,Ülkü Tamer, Güven Turan, Burcu Uğuz

Yirminci yüzyıl dünya edebiyatının tartışmasız en büyük
yaratıcılarından biri olan Faulkner'dan, her biri roman
derinliğinde, akıldan çıkmayacak öyküler.
William Faulkner, Amerikan Güneyi'ni romanlarında
destanlaştırmakla kalmadı, yarattığı zengin dünyaya
öyküleriyle yeni halkalar ekledi. Elinizdeki seçki,
"Emily'ye Bir Gül", "Ambar Kundakçısı" ve "O Akşam
Güneşi" gibi en ünlülerinin de yer aldığı on yedi Faulkner
öyküsünü bir araya getiriyor. Aralarında edebiyatımızın
usta isimlerinin de bulunduğu, farklı kuşaklara mensup
çevirmenlerin elinden çıkan bu çeviriler, Faulkner'ın
romancılığına oranla gölgede kalmış öykücü yanını
ortaya çıkarmalarının yanı sıra, bu büyük yazarın
Türkçede ne kadar uzun zamandır ağırlandığının da
kanıtı niteliğinde.
Ben başarısız bir şairim. Belki her romancı önce şiir
yazmak ister, yazamadığını anlayınca da şiirden sonra en zor tür olan öyküyü dener. Ancak onda da başarısız
olduktan sonra roman yazmaya başlar.
William Faulkner
Faulkner'dan başka hiç kimse yazıya yüreğinden ve
ruhundan bu kadar çok şey katmamıştır.
Eudora Welty

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9789750846144
Yayın Tarihi :2019-11-14
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Emily'ye Bir Gül
Baskı Sayısı :2.Baskı
Sayfa Sayısı :136
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :135 X 210
Emeği Geçenler :
Yazar   : William Faulkner
Çevirmen   : Kolektif
Editör   : Darmin Hadzibegoviç
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler